中国不再忍耐的逻辑:高市讲话是历史转折点|华尔街中国
By 今日華爾街
Summary
## Key takeaways - **Gao Shi's Congressional Clarification**: Gao Shi reaffirmed Japan's unchanged position on Taiwan by citing the 1972 Japan-China Joint Declaration, stating Japan fully understands and respects China's view that Taiwan is inseparable from China. This phrasing 'understand and respect' is neither acknowledgment nor endorsement. [01:00], [01:19] - **China Rejects Ambiguous Stance**: China's Foreign Ministry criticized Japan for not fully restating its position and warned against passing with vagueness and deception. Beijing demands a straightforward answer on adherence to the one-China principle, refusing to leave room for ambiguity. [02:29], [02:49] - **Potential Military Response Tied to Nanjing**: Taiwan media warns Beijing may escalate military threats if unsatisfied with Japan's response, possibly upgrading exercises around the December 13 Nanjing Massacre memorial day in the East China Sea. Such drills might be named 'Strait Thunder' targeting Japan. [03:27], [04:21] - **Taiwan President's Pressure on Gao Shi**: Taiwan's southern president urged Gao Shi in a call not to talk too much about the Japanese issue, influencing her latest compromise statement. This aligns with US desires to use Japan as cannon fodder against China. [05:37], [05:51] - **Historical Grievances Fuel Confrontation**: From the Treaty of Shimonoseki, China endured humiliation, paying massive reparations without reciprocity after Japan's later defeat, due to US orchestration and lack of war reflection. China now views Gao Shi's speech as a historical turning point to reclaim East Asian leadership. [08:35], [11:33] - **Power Shift Ends China's Tolerance**: With China's military, national, and industrial power far surpassing Japan's, Beijing refuses further historical humiliation and demands clarity, marking a long-term escalation unless China surrenders. Disputes will worsen as China adds chips internationally. [13:15], [16:32]
Topics Covered
- Full Video
Full Transcript
Toda y we wil l ta lk t o yo u he re N ext, let 's t alk abou t to day' s fi
rst key topi c Th e fi rst key topi c is sti ll t he c onfr onta tion bet
ween Chi na a nd J apan in rece nt t imes Bec ause the spe ech of t he h
igh- leve l vi ewfi nder has cau sed a ne w co ntro vers y an d a new disc
ussi on S o th e hi gh-l evel vie wfin der is a lit tle earl ier than us
befo re t he l ive broa dcas t It has a p ubli c ar gume nt a gain So this
arg ument It w as o n No vemb er 7 th, afte r th e Ta iwan Soc iali st M ovem
ent' s "I nvit e to the Mid dle East " wa s fo ught aga inst for a w hole
mon th, Gao Shiz ao w as q uest ione d ag ain in C ongr ess this wee k. H
k. H is l ates t st atem ent is a ctua lly wort h pa ying att enti on t o n
ot b ecau se h e sa id s omet hing new bu t be caus e he see ms t o ha ve i
nten tion ally ret urne d th e wo rds to s ome, but did not com plet ely
rece ive them back.
He m ade it c lear in the Cong ress tha t Ja pan' s ba sic posi tion on
Taiw an h as n ot c hang ed.
It w as s till the "Ja pan- Chin a Jo int Decl arat ion" in 1972 tha t he
spe cial ly t ook out the cont ent of t he d ocum ent.
In the stat emen t h e sa id t hat Chin a be liev es t hat Taiw an i s a
part of Chin a th at c anno t be sep arat ed.
Japa n's expr essi on i s to ful ly u nder stan d an d re spec t th is p osit
ion.
Und erst and and resp ect.
Gen eral ly, we o ften 美国对中 国的态度 上看到, 现在很可 能在未来 一段时间 ,我们也 会经常在 日本对中 国的态度 上看到这
五个字, 理解并尊 重。 理
重。 理 解并尊重 不是承认 ,也不是 背书。
日本其实 在过去四 五十年, 一直是在 靠这句话 ,在这个 两边走钢 丝高市早 苗啊他的 这个回答 应该是他 的这些幕 僚们经过 非常严谨 的 分析 判断啊去
琢磨语气 所以说 你可以看 到高市早 苗这次像 是在说我 没改变立 场不要再 盯着我之 前说过的 那句话别 放了 啊 这就是他 的一个降 温动作那其实 日本的外
相前两天 也配合的 说了这么 一句话, 他说我们 的立场不 多不少就 那样,东 京是在把 球踢回中 日之间的 一个旧有 框架,但 是中国依 然是不依 不饶,认为
中国外交 部是直接 说日本连 自己的立 场都没有 完整重申 ,还警告 东京不要 妄想靠含 糊和欺骗 过关。
那北京现 在明确的 是要一个 更直白的 答案,你 的...
的...
所谓的惯 例的立场 究竟是什 么 你还 坚不坚持 一个中国 原则 中 国现在是 不想让日 本继续留 下回策空 间了 不 想留下一 个模糊的 态度了 这是最新
的一个情 况 它是 要日本把 未来的选 项提前锁 死 那么 另外我们 也关注到 其实最 紧张的可 能还是台 湾 台湾 也在紧盯风向 Some Tai wane
se m edia sai d th at i f Be ijin g ca n't get off the stag e fo r th e Ja
pane se p ress ure, it will fin d a wind ow t o ve nt.
It m ay u pgra de t he m ilit ary thre at.
The join t fo rce seri es o f mi lita ry e xerc ises we saw in t he p ast
year may be in t he n ext join t fo rce C ex erci se.
这是中日 对抗的一 个最新的 情况。
接下来, 其实在1 2月份有 一件大事 就是 中国的一 个国防部门, 南京大屠 殺的公祭 日12月 13號也 就是十天 之後 如 果屆時真 的跟南京 公祭日掛
鉤 在公 祭日這一 天大做文 章 更可 能是對日 本的一個 非常強硬 的回擊 这个军演 的场合很 可能就不 是在台海 了 那是 更靠近日 本的东海 那按照
中国这个 对台台湾 的惯例啊 要真的 搞这个针 对台湾的 大动作 命名呢大 概率就不 叫联合利 剑啊 可 能很可能 叫什么海 峡雷霆 所以说啊 接下来的
十天呢很 可能非常 关键 那 有意思的 是啊 舆 论战啊就 是在中国 媒体中啊 他们是非 常关注高 市早苗最 新的言论 高市早 苗重提了 1972 年的中日
联合声明 之后 中 国的一些 大的媒体 就认为 这是高市 早苗服软 认怂的表 现 认为 是日本服 软了 那 么这个也 是同一个 新闻 同 一句话被 中国和中
国之外的 媒体做出 了不同的 解读 那 高市早苗 这段时间 呢 不断 的在拿出 以前的历 史文件 来和来解 释他的立 场 来重 申他的一 个立场 那不知道
何彬先生 有没有关 注到啊 高市早苗 最新的这 个言论 高市早苗 的这个讲 话没有任 何的疑问 ,它当然 是一种妥 协,但是 它当然是 一种让步 首先还
不来自于 这个日本 国内的压 力,首先 是来自于 台南部总 统 台南 部总统早 一段时间 跟这个高 市早苗的 这个通话呀 Just tel l hi m th
at y ou d on't tal k so muc h ab out the Japa nese iss ue.
Daka r me ans this . Ma
. Ma ybe he m eans it more met icul ousl y. P
y. P resi dent Tru mp a lso said yes terd ay, "I w on't tal k ab out the
Japa nese iss ue, I wo n't talk abo ut K orea ." O
." O f co urse I aske d th em t o gi ve m e so me m oney . I
. I thin k Ko rea and Japa n ha ve d evel oped by the US r ule.
Ins tead th ey a lway s wa nt t o ta ke a dvan tage of the US.
I th ink this jud gmen t is ver y co rrec t. T
t. T he U S sh ould giv e mo re m oney to the Kore an a rmy.
The US shou ld g ive more mon ey t o th e Ja pane se a rmy.
Thi s is not a p robl em.
But ther e is a p robl em.
The Pres iden t of the Tai wan Stra it n ow w ants to have a g ood rela
tion ship wit h Xi Jin ping . Th
. Th is i s a big cont radi ctio n wi th t he U S po licy sin ce t he f irst
rou nd.
Beca use they wan t to use Sou th K orea 利用日本 来对中国 形成一个 牵制性的 或者阻挡 性的作用 如果你
打开地图 看一看也 知道 在 那些小岛 上 让日 军来守卫 安插所 谓的导弹 其实就 是当炮灰 就是在 第一心里 面进行战 斗 以前 美国的冷 战框架也
是这个样子 但是现在 美国可能 认为不行 了,所以 准备自己 撤退。
但是撤退 之前,形 式上可能 不会撤退 但是 实际上很 多力量已 经撤退, 或者准备 撤退。
那么要给 日军更多 的装备。
Taiwan 它想把透 美国,但 实际上又
是深度的 依赖美国 在军事 上如果它 得不到美 军的奥运 的话 那 基本上这 一次的这 个中日之 间的较量 啊 你很 明显力量 就已经是 不对冲了 不是说
日本越来 越惨,而 是中国的 迅速的强 大起来 中日之间 的这一次 不管高市 怎么表态 哪怕是 他收回道 歉言论 中日之间 的问题都 解决不了 解决不
了 这个 是从历史 来讲 是 至少从马 关条约开 始 这是 至少至少 中国从 一个东亚 的一个领 导大国 变成了一 个可笑的 这么一个 国家 牵 了双全五国的
Chin a ab ando ned its cont rol over the cou ntry an d Ja pan late r co
ntro lled Nor th K orea . Th
. Th en P engh u L iaod ong, Tai wan Isla nd, 远久性的 割让了给 这个日本 而且之 后的一系 列的条约
一系列 的制约 都反映了 中国不仅 是爽朗如 歌了 而 是背上了 沉重的经 济负担 马关条约 里面的集 中赔款条 约 就是 当时的中 国人不吃 不喝三年
全部都 赔给这个日本 因为你甲 午战争失 败了 但 是可取的 历史 在 几十年之 后 你这 个日军 在中国的 战争上面 失败了 没有赔偿
你去想 一想 如果 这个代日 日本侵华 ,日本赔 偿一下, 你看它多 少年经济 多困难, 中国得 到了补偿 之后,会 更迅速的 发展,对 吧? 这
吧? 这 是非常可 悲的一段 历史,这 是美国人 造成的, 这也是 蒋介石造 成的,也 是共产党 当时为了 给予跟日 本建交, 没有像日 本这样一 个战法国
进行缩排 后来所 谓的经济 援助 所 谓的低息 贷款 尤 其是低息 贷款 那 你本金还 得还的 只是说利 息不是那 么高而已 而且那 个金额仍 于不足以
补偿 对 中国造成 了巨大伤 害 中日 之间的关 系长期是 扭曲的 扭曲的根 本原因 就在于日 本没有进 行战争的反省 扭曲的根 本原因是 美国要把 日本变成
一个冷战 的炮灰 所以他要 培养日军 的力量来 抵抗 或 者是化解 中共的这 个力量 但是等马 冠条约以 来 中国 人忍了忍 了忍了 忍到了今 天 而今
天认为高 市的这番讲话 其实就是 历史的这 一次转折 点 以前 的一转折 就是中 国人把东 亚的这样 一个领导 地位 让 出来了 中国不控 制朝鲜 也不控制
澎湖 列 岛 也不 控制台湾 从那个 时候开始 是哪一样 是18 94年吧 小杨记 忆力比我 好 对吧 然后 中国就变 成了一个 这样的一 个受害国
后面日 本中国主 义起来 就是跟中 国培充有 很大的关 系 日本 为什么会 疯狂的进 行合军呢 就是因 为他们在 对华战争 中间 本 来应该拿 到的这个
辽东半岛 吧 还是 什么岛 这个 结果被西 方列强给 抢过去了 西方列 强在中国 得到了非 常多的利 益 所以 日本人非 常生气 说张是我 们打的 成果你们
拿走 所 以中国笼 统地把这 些行为 列为西方 对中国的 掠夺 这 就是事实 对于中 国来讲 是历史上 的羞耻 从现实政 治来讲, 中国是持 续的领导
地位,但 是今天中 国的军力 ,国力, 工业能力 已经不是 日本能够 比的。
日本已经 跟中国相 差很远, 在这种情 况之下, 中共的领 导人不愿 意让这个 羞辱的历 史继续下降。
要跟日本 讲清楚 而日本这 个时候恰 恰在美国 的支持之 下 要跟 中国进行 这样一个 炮灰型的 抵抗 这 意思是不 一样的 它既然是 一个历史 的清算
再清算 同时又是 一个现实 力量的较 量 对吧 什么叫 现实力量 的较量呢 就是传统嘛 传统是什 么?就是
么?就是 枪杆子嘛 枪杆子 是什么?
就是决定 真理嘛 什么叫国 际条约, 这个条约 ,那个条 约 那都 是真正的 枪杆子 或者真正 的实力表 现出来的 已经中 国没有实 力 那你 饱受羞辱
,对吧?
而且呢 ,还要给 你赎钱 中国人是 不吃不喝 三年 仰 赖日本的 军国主义 西方列强 表面上扮 演调停者 ,实际上 是为自己 得到更多 的利益。
而这种 做法进一 步刺激了 日本中国 主义。
所以日本 中国主义 方旁就在 于,它是 明治维新 之后, 它是把中 国打败之 后,它是 被西方列 强也欺负 之后的这 样一个历 史的产物。
中国人忍 啊忍,忍 到197 2年搞一 个中日联 合条约, 中文来 也围了建 交,也向 日本足处 吐血, 所以日本 在那儿耍 花招,来 了一个理 解与尊重。
这个词我 们一般老 百姓平常 不认真, 就认为你 就承认了 吗? 你
吗? 你 就是中华 人民共和 国是唯一 合法政府 ,那也就 包括台湾 嘛。 但
嘛。 但 实际上人 家根本就 没有包括 台湾,所 谓的理解 与尊重, 好像昨天 我们就讲 过了嘛, 对不对?
这是理 解与尊重 就是等于 不承认你 嘛,同学 们。 要
们。 要 令罗毅就 是承认你啊。
它只是没 有使用反 的这个词 而已。
所以这一 次是到了 历史最清 算的阶段 。 这一
。 这一 场中日的 纠纷, 直会越来 越严重, 越来越恶 化。 而
化。 而 且持续的 时间很长 。 甚至
。 甚至 可以说不 是一年两 年的事情 。 因为
。 因为 它是一个 历史大转 折。 中
折。 中 国能不能 重新拉回 东亚的领 导权 或 者至少不 会 在现 实中间被 日本人欺 负 所以 我觉得这 次的问题 可以说 是比之前 任何一次 就是中
共进教以 来 19 72年以 来 都有 严重的冲 突 除非 中国有一 天想投降 了 按照 现在的发 展趋势的 话 基本 上中国不 会让步 只会不断 地加筹码
and will go to t he i nter nati onal com muni ty t o as k ev eryo ne t o bl
ock Japa n to geth er.
Than k yo u fo r Mr . He
. He Pin g's comm ent and supp leme ntat ion.
Tod ay's con tent and tod ay's liv e br oadc ast, we will sum it up w
ith ever yone . Of
. Of cou rse, Gao Shi zong was not onl y qu esti oned in the Cong ress
thi s ti me.
Then his sta teme nt i s to be cont inuo usly fol lowed.
连续标记 和整理的 ,因为我 们可以借 助他的在 国会被质 询的表态 整理出一 个曲线。
这个曲 线是表明 高市的态 度维持不 变,还是 高市的态 度降调还 是升调。
接下来 我们来关 注到下面 一个话题 ,下面一 个话题也 和中国对 外的外交 有关。
Loading video analysis...